日本语言(日本语学习)

2021-11-09 08:55  来源:外房网

 

 

东亚的

日本语是一个东亚语言约1.28亿人,主要在日本,它是国家语言。它是日本语(或日本琉球语)语系的一员,它的最终起源和与其他语言的关系尚不清楚。日本语曾被归为其他语系,如阿伊努语系、南亚语系、朝鲜语和现已失信的阿尔泰语系,但这些提议都没有得到广泛接受。

关于这种语言的史前历史,以及它首次出现在日本的时间,人们知之甚少。公元3世纪的中国文献记载了一些日语单词,但直到8世纪才出现了大量的文本。在日本平安时代(794-1185),汉语对古日语的词汇和音韵产生了相当大的影响。中世纪晚期的日语(1185-1600)在特征上发生了变化,使其更接近现代语言,并首次出现了欧洲外来词。日本近代初期(17世纪初至19世纪中期),标准方言从南部的关西地区转移到江户地区(现在的东京)。随着1853年日本自我封闭的结束,从欧洲语言中流出的外来词显著增加。特别是,英语外来词变得越来越频繁,源自英语词根的日语词汇激增。

日语是一种黏着的、节奏节奏的语言,语音策略相对简单,纯元音系统,音位元音和辅音长度,以及词汇上重要的音高重音。词序通常为主宾动词,用小品词表示词的语法功能,句子结构为主题-评论。句末助词是用来增加情感或强调影响,或提出问题。名词没有语法上的数量或性别,也没有冠词。动词有变化,主要用于时态和语态,但不用于人称。日语的形容词也是共轭的。日语有一个复杂的敬语系统,用动词形式和词汇来表示说话者、听话者和提到的人的相对地位。

日本与中国没有明确的系谱关系,虽然在其书面形式普遍使用汉字,称为汉字(漢字),和它的很大一部分词汇来自中国。日本书写系统还使用了两个音节(或moraic)脚本:平假名(ひらがな或平仮名)和片假名(カタカナ或片仮名),然而拉丁文字中使用有限的方式(如进口缩写词)。数字系统主要使用阿拉伯数字,但也使用传统的中国数字。

历史

史前

Proto-Japonic,日本和琉球人的共同祖先的语言,被认为是由殖民者为日本来自朝鲜半岛公元前- mid-4th世纪早期(弥生时代),取代原Jōmon居民的语言,包括现代阿伊努人的祖先的语言。我们对这一时期的日本人所知甚少。因为文字还没有从中国引入,没有直接的证据,任何可以识别这一时期的东西都必须基于对古日语的重建。

古日语

古日语是经证实的最古老的日语阶段。通过佛教的传播,中国的文字系统传入日本。在日本发现的最早的文本是用文言文写的,但它们可能是用看文的方法读成日语的。其中一些中文文本受到了日语语法的影响,比如词序(例如,动词置于宾语之后)。在这些混合文本中,汉字偶尔也被用来表示日语的助词。最早的文本是《古兰经》,可追溯到8世纪初,完全用汉字书写。古日语的结束与794年奈良时代的结束同时发生。古日语使用Man'yōgana书写系统,使用汉字作为语音和语义值。基于Man'yōgana系统,可以将古日语重构为88个不同音节。文字与人没有ō迦纳王国现在使用两个不同的汉字为每个音节发音き(ki)ひ(你好),み(mi),け(客),へ(他),め(我),こ(ko),そ(所以)と(),の(没有),も(mo)よ(哟)和ろ(ro)。(Kojiki有88个,但所有后来的文本都有87个。随着mo1和mo2的组成,它们之间的区别明显地立刻消失了。)这组音节在中古日本早期缩减到67个,尽管有些是受中国的影响而增加的。

由于这些额外的音节,人们假设古日语的元音系统比现代日语的更大——它可能包含多达8个元音。根据Shinkichi Hashimoto的说法,Man'yōgana中的额外音节来源于所讨论的音节的元音之间的差异。这些差异表明,古日语有八个元音系统,而后来的日语只有五个元音。在9世纪早期,在这些文本和假名(平假名和片假名)的发明之间,元音系统必须缩短一段时间。根据这一观点,古日本的八元音系统类似于乌拉尔语和阿尔泰语语系。然而,音节之间的交替是否一定反映了元音的不同而不是辅音的不同还不能完全确定——目前唯一无可争议的事实是它们是不同的音节。对古日语的最新重建显示出它与东南亚语言,尤其是南岛语惊人的相似。

古日语中没有/h/,而是/?/(在现代fu中保存,/??/),并被重建为更早的*/p/。Man'yōgana还有一个代表/je/的符号,在这个时期结束前与/e/合并。

一些古老的日本语法元素的化石在现代语言中仍然存在——属格粒子tsu(被现代no取代)保存在诸如matsuge(“睫毛”,“点燃”)这样的词中。“眼毛”);现代的mieru(“可见的”)和kikoeru(“可听见的”)保留了一个中间被动后缀-yu(ru) (kikoyu→kikoyuru(定语形式,从和平时代晚期开始慢慢取代了普通形式)> kikoeru(现代日语中所有的shimo-nidan动词都是如此));而属格助词ga则故意保留在古语中。

日本早期的中间

早期的中世纪日本人是平安时代的日本人,从794年到1185年。它形成了古典日语文学标准的基础,直到20世纪初才被普遍使用。

在这一时期,日语在音系上经历了许多发展,其中很多是由于汉语外来词的涌入。这些包括辅音和元音、腭辅音(例如kya)和唇辅音集群(例如kwa)以及闭音节的音位长度区分。这使得日语变成了一种带有道德色彩的语言。

日本晚中间

日本中期后期的时间从1185年到1600年,通常分为两个阶段,大致相当于镰仓时期和室町时期。中后期日语的后期形式是最早由非本地来源描述的,在这里是耶稣会和方济各会传教士;因此,与之前的形式(例如,Arte da Lingoa de Iapam)相比,中世纪后期的日语音系有更好的文献记载。在其他声音变化中,序列/au/合并到/??/,与/o?/形成对比;/p/是从中文重新引入的;而/we/和/je/合并。一些现代日语使用者更为熟悉的形式开始出现——连续结尾的-te开始略读到动词上(例如yonde表示早期的yomite),形容词最后音节中的-k-省略(shiroi表示早期的shiroki);还有一些形式在现代标准日语中保留了早期的形式(例如hayaku > hayau > hay??,现代日语中只有hayaku,尽管另一种形式在标准问候o-hayō gozaimasu“good morning”中保留了;这个结局也可以在o-medetō的“祝贺”中看到,来自medetaku)。

中世纪晚期的日语中有第一批从欧洲语言借来的词——现在常见的从这个时期借用到日语的词包括pan(“面包”)和tabako(“烟草”,现在是“香烟”),都来自葡萄牙语。

现代日本

现代日语被认为始于江户时代(1603年至1867年)。从古日语开始,关西方言,特别是京都方言,成为了事实上的标准日语。然而,在江户时代,江户(现在的东京)发展成为日本最大的城市,江户地区方言成为标准日语。自1853年日本结束自我封闭以来,来自欧洲语言的外来词显著增加。自1945年以来,许多词汇都是从其他语言中借用过来的,比如德语、葡萄牙语和英语。许多英语外来词特别与技术有关,例如pasokon(个人电脑的缩写),intānetto(互联网)和camera(照相机)。由于英语外来词的大量存在,现代日语形成了[t?i]和[ti], [d?i]和[di]之间的区别,而后者在每对中只出现在外来词中。

地理分布

虽然日语几乎只在日本使用,但在其他国家也有人说。在第二次世界大战之前和期间,日本通过吞并台湾和朝鲜,以及部分占领中国、菲律宾和各种太平洋岛屿,这些国家的当地人把日语作为帝国的语言学习。因此,这些国家的许多老年人仍能说日语。

日本移民社区(其中最大的是在巴西,根据巴西IBGE的数据,有140万到150万日本移民及其后代,超过了美国的120万)有时使用日语作为他们的主要语言。大约12%的夏威夷居民说日语,2008年日本血统人口估计占总人口的12.6%。在秘鲁、阿根廷、澳大利亚(尤其是东部各州)、加拿大(尤其是温哥华,那里有1.4%的人口是日本人血统)、美国(尤其是夏威夷,那里有16.7%的人口是日本人血统)、以及菲律宾(特别是在达沃地区和拉古纳省)。

官方地位

日语在日本没有官方地位,但实际上是日本的国语。有一种语言被认为是标准:hyōjungo(標準語),意思是“标准日本”,或kyōtsū(共通語),“共同语言”。这两个词的意思几乎是一样的。Hyōjungo或kyōtsūgo是与方言对应的概念。明治维新后这种规范性语言出生(明治維新,明治ishin, 1868)从东京的高级成员地区的语言(见山手)。Hyōjungo在学校教授,在电视和官方通讯中使用。这就是本文讨论的日语版本。

以前,标准日语写作(文語,本,“文学语言”)不同于口语语言(口語,kō走)。这两个体系有不同的语法规则和词汇上的差异。在1900年以前,Bungo是日文的主要写法;此后,kōgo的影响力逐渐扩大,直到20世纪40年代,这两种方法都在写作中使用。Bungo仍然与历史学家、文学学者和律师有一定的关联(许多日本在二战中幸存下来的法律仍然用Bungo编写,尽管有不断的努力使其语言现代化)。Kōgo是今天日语口语和写作的主要方法,尽管bungo语法和词汇偶尔在现代日语中使用,以达到效果。

1982年帕劳Angaur的州宪法将日语、帕劳语和英语列为该州的官方语言。然而,2005年的人口普查结果显示,2005年4月,安格尔没有5岁或5岁以上的普通或合法居民在家里说日语。

方言和相互理解

日本方言在音高重音、屈折形态、词汇和小词用法方面通常有所不同。一些甚至在元音和辅音的清单不同,尽管这是不常见的。

在相互理解方面,1967年的一项调查发现,大东京地区的学生最难以理解的四种方言(Ryūkyūan语言和东北方言除外)是Kiso方言(长野县的深山)、Himi方言(富山县)、鹿儿岛方言和Maniwa方言(冈山县)。这项调查是基于长达12到20秒的录音,包含135到244个音素,42名学生听了这些录音并逐字翻译。听众都是在关东地区长大的庆应大学的学生。

在山村或孤立的岛屿,如Hachijō-jima岛,有一些语言岛,其方言来源于古日语的东方方言。许多日本人都说或知道关西地区的方言,尤其是大阪方言与喜剧有关(参见关西方言)。“Tōhoku”和“北方Kantō”的方言与典型的农民有关。

在冲绳和天水群岛(政治上属于鹿儿岛)使用的Ryūkyūan语言非常独特,足以被视为日本家族的一个独立分支;不仅每一种语言对说日语的人来说都难以理解,而且大多数语言对说其他Ryūkyūan语言的人来说也难以理解。然而,与语言学家不同的是,许多普通日本人认为Ryūkyūan语言是日语的方言。朝廷似乎还说了当时日语的一个不同寻常的变体。很可能是古典日语的口语形式,这种写作风格在平安时代盛行,但在明治晚期开始衰落。使用Ryūkyūan语言的老年人越来越少,因此联合国教科文组织将其列为濒危语言,因为它们可能在2050年灭绝。年轻人大多使用日语,不懂琉球语。冲绳日语是受琉球语影响的标准日语的变体。琉球语是琉球群岛年轻人使用的主要方言。

由于教育、大众传媒、日本国内流动性的增加以及经济一体化,现代日语在全国(包括Ryūkyū群岛)普遍流行。

 

标签: 日本语
本网注明“来源:外房网”的所有文章,均为外房网编辑部原创或编译作品,转载请注明来源“外房网”。 凡注明“来源:XX网(非外房网)”的文章,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,部分转载内容原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除。举报邮箱:sam@glofang.com
日本最新推荐房源
Global_Property_Price_Report_2014.Q1
资讯排行
12小时在线QQ客服
周一至周日 9:00-21:00

广告联系

邮箱:glofang@glofang.com